|
Справочный перевод регламента REACH от АНО "НИСА"«« Предыдущая часть документа
(1 )OJ 196, 16.8.1967, стp. 1. Директива, как она поправлена Директивой Комиссии 2004/73/EC (OJ L 152,30.4.2004 стр. 1) Поправлена в OJ L 216, 16.6.2004, cтр. 3. ( 2)OJ L 262,27.9.1976, стр. 201. Директива, как она поправлена Директивой 2005/90/EC Европейского Парламента и Совета (OJ L 33, 4.2.2006, стр. 28)
(3 )OJ L 200,30.7.1999 стр. 1. Директива, как она поправлена Директивой Комиссии 2006/8/EC (OJ L 19, 24.1. .2006, стр. 12) (4 )OJ L 84, 5.4.1993, стр. 1. Регламент, как он поправлен Регламентом (ЕС) № 1882/2003 Европейского Парламента и Совета (OJ L 284, 31.10.2003, стр. 1).
(11) Чтобы обеспечить работоспособность и поддерживать стимулирование переработки и восстановления отходов, отходы также не должны расцениваться как химические вещества сами по себе, так и в соединениях и в изделиях в рамках данного Регламента.
(12) Важная цель новой системы, которая устанавливается данным Регламентом, состоит в том, чтобы поощрить и, в определенных случаях, гарантировать, что вещества, вызывающие наибольшую озабоченность, постепенно заменяются менее опасными веществами или технологиями, которые представляют экономически и технически достижимые альтернативы . Данный Регламент не касается применения Директив по защите рабочих и окружающей среды, особенно Директивы 2004/37/EC Европейского Парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. по защите рабочих от рисков, связанных с воздействием во время работы канцерогенных веществ или мутагенов (Шестая отдельная Директива в рамках значения Статьи 16 (1) Директивы Совета 89/391/EEC (1 )и Директивы Совета 98/24/EC от 7 апреля 1998 г. по защите здоровья и безопасности рабочих от рисков, связанных с отравляющими веществами на работе (четырнадцатая отдельная Директива в пределах значения Статьи 16 (1) Директивы 89/391/EEC(2), по которым предприниматели обязаны устранять опасные вещества везде, где это технически возможно, или заменять опасные вещества менее опасными веществами.
(13) Данный Регламент должен применяться без ущерба в отношении запрещений и ограничений, установленных в Директиве Совета 76/768/EEC от 27 июля 1976 г. по сближению законов Стран Членов, касающихся продуктов косметики(1), поскольку вещества, используемые и реализуемые как косметические компоненты, находятся в рамках данного Регламента. Постепенное сокращение испытаний на позвоночных животных с целью охраны человеческого здоровья, как это определено в Директиве 76/768/EEC, должно происходить с учетом использования таких веществ в косметике.
(14) Данный Регламент явится источником информации относительно химических веществ и их использования. Доступная информация, включая ту, которая будет содержаться в данном Регламенте, должна быть использована ответственными лицами в ходе применения и исполнения соответствующего законодательства Сообщества, например, того, которое касается изделий, и добровольных инструментов Сообщества, таких как схемы экомаркировки. Комиссия должна рассмотреть в ходе изучения и разработки соответствующего законодательства Сообщества и добровольных инструментов, каким образом должна использоваться информация, почерпнутая из данного Регулирования, и исследовать возможности создания европейского
(1) OJ L 158, 30.4.2004, стp. 50. Исправленный в OJ L 229, 29.6.2004, стp. 23. (2) OJ L 131, 5.5.1998, стp. 11.
(15) Существует необходимость обеспечения эффективного управления техническими, научными и административными аспектами этого Регламента на уровне Сообщества. Поэтому должно быть создано Центральное юридическое лицо, чтобы выполнять эту роль. Техникоэкономическое обоснование расчета необходимых ресурсов для создания такого центрального юридического лица пришло к выводу, что независимое центральное юридическое лицо имело бы множество долгосрочных преимуществ перед другими вариантами. Следовательно должно быть учреждено Европейское Агентство по химическим веществам (в дальнейшем называемое "Агентство")
Следующая часть документа »»
|
|